|
|
|
|
|
|
Пожалуйста, не забудьте прочитать это |
|
|
|
● Подтверждение, доставка и оценка оплаты проводятся только в субботу. |
|
|
● Пожалуйста, проверьте из столбца вопроса, если для совместной выставки используются несколько успешных предложений. Если нет вопросов, стоимость доставки или время доставки будет отложена. |
|
|
● Отмена после ставок не может быть принята. Если вы беспокоитесь о государстве, пожалуйста, задайте вопрос. |
|
|
● Доступен только Sagawa Express (Sagawa Express в столбце описания продукта или 500 г или более). Не используйте Postpacks. |
|
|
● Пожалуйста, свяжитесь с нами из успешных предложений Yahoo от Yahoo. |
|
|
● Для новых продуктов, пожалуйста, свяжитесь с производителем непосредственно от самой высокой цены на дефектные продукты. |
|
|
● Успешная ставка после дня четверга может быть отправлена на следующей неделе. |
|
|
● Прежде чем торговать, обязательно увидите столбец и столбец для оценки самостоятельного введения, а также предложите только для тех, кто удовлетворен. Если вы посмотрите на прошлую оценку и сделаете сложную привычку позже, пожалуйста, воздержитесь от ставок. |
|
|
● Что касается транзакций, мы ответим с искренностью как можно больше, но это не основной бизнес, поэтому бывают дни, когда вы не можете проверить свою электронную почту. Если вы чувствуете себя обиженным, потому что ваш ответ по электронной почте медленно, пожалуйста, воздержитесь от ставок. |
|
|
● Пожалуйста, воздержитесь от торга, очень нервного человека или очень нервного. |
|
|
● Пожалуйста, не используйте претензий без возврата. |
|
|
● Тот факт, что заявка была заявлена, будет судить, что были утверждены вопросы, описанные в самостоятельстве и описании продукта. |
|
информация о продукте |
|
|
|
● Неиспользуемый. |
|
Детали отправки |
|
|
|
● Это 200 иен за пределами фиксированной формы. |
|
|
● Это время доставки, но это в основном в субботу, но даже если вы передаете его в субботу, пожалуйста, простите меня, потому что его не могут быть отправлены в тот день. |
|
|
● Некоторые люди говорят: «Я хочу, чтобы вы отправились раньше» от E -Mail после успешной заявки или «Я хочу, чтобы вы доставили ее к дню дня», но у меня есть работа, поэтому, пожалуйста, поймите, что она отправлена По субботам и воскресеньям. |